2010-11-22

2010 Flared Coat Dress [Chrysanthemum,Flax Leaf]

Flared Coat Dress [Black Chrysanthemum jacquard]

I think it's very lucky to have got this kimono.
Very unusual jacquard satin kimono and was no damage.
I already decided what to make when i got this.

フレアコートドレス 【黒繻子菊模様】
この着物が手に入って、ラッキーでした☆
めずらしい繻子(サテン)の着物で、ほぼダメージなし。
買った時に、コートにするって決めてました。
Coat Dress.
Put on the coat on a dress.
Wearing as a dress.
Dress down with denim or a pair of boots.
Put warmly fur in midwinter.

コートドレス。
ドレスの上に着るコート。
ドレスの様に着るのもアリ。
デニムやブーツでドレスダウンもいいね。
もっと寒くなったらファーを足して。
It's very chic coloring of this kimono.
Satin jacquard with my favorite chrysanthemum pattern.
Would be nice wearing as a kimono with obi.(it's too late)

とてもシックな色味の着物。
大好きな菊模様の織物は光沢があってとてもキレイ。
お着物として着るのもよかったかも。(もう遅いけど)


Flared Coat Dress [Gray Flax Leaf]

It's crisp woven textile TUMUGI kimono.
This geometric flax leaf pattern was very popular in Edo period.
It once a man's summer kimono.
Very chic color and shiny silk are beautiful.

フレアコートドレス 【麻の葉 灰】
パリッとした紬織りの着物。
幾何学模様の麻の葉柄は江戸時代に大流行した模様。
夏の男物の紬だったかな。
落ち着いた色合いと絹の光沢感がステキです。
Crisp fabric shows neat flared silhouette.
I put right gray for the collar for face reflection.

張りのある生地なので、フレアのシルエットがキレイに出ます。
襟の返りには明るいグレーでレフ板の効果を。
SOLD