2010-11-12

2010 Flared Coat Dress [Black& Fuchsia Purple]

Flared Coat Dress [Black&Fuchsia Purple]

Black and a vivid red tinted with purple.
This time, I decided to make coat.

フレア コートドレス (ブラック&フューシャパープル)
黒と赤みを帯びたパープルの柄。
今回は、コートを作りました。


This is a elegant and classic style coat.
I inspired from 『VOGUE Vintage MODEL』.(picture below)
I've got this pattern when I was in Brisbane.
I think I should buy more pattern at there!
Maybe I can not get them in Japan...
I just quote the collar from the pattern.
This pattern originally one-piece dress.
But I wanted to make a coat this time.
Tight bodice and flared skirt form called Fit& Flared silhouette.
I put wide cloth for the waist ribbon. 
Luckily I had same colored OBI for the collar in my stock.
Sometimes are difficult to find well coloration.



クラシックでエレガントなスタイルのコートドレス。
『VOGUE Vintage MODEL』みたいに作りたくて。(上絵)
(人間はこんなにウエスト細くないけど!!)
この型紙はブリスベンにいた時に買ったもの。
今、思えばいろんな種類のパターンを買っておくべきだった!!
多分、日本には売ってないねぇ。。
ということで、襟の形をこの型紙から引用しました。
元々はワンピースの型紙。
ただ今回はコートを作りたかったので元型は無視です。
上はタイトで下はフレアでフィット&フレアのシルエットに。
ウエストがしっかり細く絞れるように、太いリボンを。
運良く、襟にするのにぴったりの色の帯をウチの在庫の中から発掘。
こういうのって微妙な色合わせが結構大変なのだ。


It's very crisp silk textile.
It's vintage kimono on the Genji Wheel and wisteria jacquard.
I found this in very good condition.
So I pleased with this color and pattern.

ぱりっとして張りのある絹地。
源氏車と藤の文様のヴィンテージ着物。
汚れやダメージもなくとっても良い状態で発見。
配色と大胆な柄行きが気に入って購入。