2011-07-29

MY KIMONO COLLECTION for SUMMER Vol.1

今回は私の夏着物コレクションを載せてみたいと思います。
今の季節は浴衣が圧倒的に人気だけど・・・
あえて夏着物を浴衣代わりに着ようと思って。

私のいちばんお気に入りのヴィンテージの着物。
薄くて光沢のあるふんわりした絹地に白で描かれた夏の植物が涼しげ。

あやめに萩と桔梗、そして今注目のなでしこも!
なでしこは昔から日本女性を象徴する可憐な花として馴染み深い花。
帯は夏物ではないけれど、色や雰囲気がステキなの。
裏が紫で、表は幾何学模様風。
これ、よく見てみると、白い部分は丁寧にパッチワークされてる、
非常に手の込んだ帯なのだ。
浴衣と違って、着物だと色々小物が必要になる。
半襟や帯揚げ、帯締めなど
今回は爽やかな黄緑の小物類を合わせてみました。
ママが買ってきてくれた、上げ底のぽっくり。
変な色柄の鼻緒がついてたので、朱色の別珍に挿げ替えてみた。
ってゆうか、どうしても朱色の鼻緒にスワロフスキーをのせたかったの!
手間かけただけあって、キラキラのオリジナルの一足に☆
仕上げにバテンレースの日傘とバリ島製のアタバッグを。
バテンレースの日傘は一目惚れして、購入。
こういうのをずっと探してたんだ♡

昼間のお出かけには、バリ島製のアタバッグを。
普通のかごバッグと違って、しっかり編みこまれているので、
服への引っかかりがないのでお気に入り。
この2品で夏っぽさが倍増☆


塩瀬の帯。
日本の代表色の朱色がとっても気に入って購入。
ピンクのバラで華やかさもUP。
帯を替えてみるだけで印象ががらりと変わる。
これを着てカワイイお嬢さんを演じてみましょう♡
補色使いのコーディネートは着物じゃなきゃなかなか試せないもの。
刺繍の入ったヴィンテージの赤い半襟もアクセントになって◎。


これがちゃんとした夏帯
わかりづらいけど、萩やもみじ、藤などの植物が織りこまれている。
光沢感もありつつ、透け感のある地が涼しげ。
着物のコーディネートにはあまり色を使わず、
シンプルな配色で着こなしたい☆
夏着物とはいえ、着物は着物。
しっかり下着から着付けるので、絶対暑に決まってる。
でも、涼しい日を狙って着るつもり!!

長くなってしまったので、次回に続きます。

2011-07-20

Vintage Kimono Culotte Halter-Top Dress [Purple×Colorful Hexagon]

Colorful color blocking trend in this spring/summer.
I wanna wear colorful dress in summer sunshine☆

春夏トレンドのカラーブロッキング。
暑い太陽の下ではカラフルな色が着たくなる☆
Vivid vitamin color in GUCCI.
I want to be well dressed colorful powerful woman.

ビタミンカラーが鮮やかなGUCCI。
原色カラーを着こなせる、
カッコよくてパワフルな女性になりたいな☆
[GUCCI 2011 SPRING&SUMMER]
So I use vivid color kimono this time.
It is just like vintage kimono to this loud pattern!!
Silk textile is very rustle and crease-resisting cloth.

Kimono is the premise that make over to another things.
(for baby sleepers, under clothing, bedclothes, dust cloth, etc )
So, we have to make use of the rare vintage kimonos in good condition.
It would be a crime to jut throw them away!

というわけで今回は原色カラーMIXの派手着物を使ってみる。
ヴィンテージならではのこのハデさ!
絹地は本当にさらっとして、シワになりにくい上質な生地。

着物は何度も作り直すことを前提に作られた、エコなもの。
せっかくキレイな状態で残ってる着物は、
もう一度着られるものに仕立て直してあげなくちゃ、もったいない♡
UME pattern on hexagon design kimono.
Vivid coloring with talisman plants print.
It might be a girls kimono at once.

亀甲模様に捻梅(ねじうめ)がデザインされた大胆な柄。
鮮やかな色合いに松竹梅や菊、橘が描かれていて
子供用の着物だったと思われる。
Very original pattern must goes to original design!
So I picked my favorite style, culotte dress.
Coloration and silhouette also my favorite 70's!

個性的な柄は個性的に生かしたい!
ということで、キュロットドレスに☆
配色とシルエットと共にやっぱり70’s風。
I found the rules for "70's Lady" on VOGUE JAPAN May issue.

70'sといえば、VOGUE JAPANの5月号に載ってたこんなルール。
pick up some idea...
Rule4: Waist mark!!
Rule5: Wearing jump-suit as a dress-up!
Rule6: 5cm deep v-neck!
Rule7: Pants must be flare!

ルール4:ウエストマーク!!
ルール5:コンビネゾンは、ドレスアップ感覚で着こなす!
ルール6: 胸元はいつもより
5cm深く!
ルール7:パンツはフレア!
結構当てはまってない!?
Clutch bag for GUCCI.
Pick one shinny stuff would be perfect!

バッグは王道ブランド、GUCCIをチョイス。
光りものも入れとかないと☆
Chose pin-heels for wide pants.
No exception for culotte??

パンツに合わせるのはピンヒール
キュロットも例外じゃないよね!??

2011-07-11

Vintage SHIBORI Kimono Remake Halter-Neck Summer Dress [Fuchsia Purple]

Very old vintage kimono jacket.
Sheer and light silk textile is rare for kimono.
相当古い、ヴィンテージの羽織。
とっても薄く、軽い絹地というのは着物では珍しいもの。
Describe pattern "TACHIBANA" (Mandarin Orange)
by tie dye technique.
Very popular fruit pattern as longevity fortune.
We still use this pattern for "UCHIKAKE"(kimono for bride)
and "TOMESODE" (formal kimono).

絞り染めで描かれた柄は『橘』。
長寿の果実として好まれた柄で、
今でも婚礼衣装の打ち掛けや留袖に多く登場する。
I made halter-top summer dress this time.
Put gathers in front and back makes flared hem line.
I tried to make thin belt like "OBI-JIME" (kind of thin belt for kimono)
Takes ling time I thought!!
White and Fuchsia Purple color contrast makes lively atmosphere.
Without belt style is flared A-line.

ホルターネックのサンドレス風にしてみました。
前後の襟ぐりにたっぷりギャザーを寄せて、ボリューム感をプラス。
帯締め風の細ベルトも作ってみました。
(結構時間と手間、掛りました!)
白と牡丹色のコントラストの効いた配色も爽やか。
ベルトなしだと、フレアなAライン。
I did sequin embroidery around the neck and bust line.
I put a big brooch and will be cute with big white corsage.

実はまだ完成してなかったりして。。
スパンコールがまさかの在庫切れ。。
胸元と首周りにはスパンコールが付きます☆
写真では大きめのブローチを付けてみたけど、
白い大ぶりのコサージュなんかでもカワイイかも。
3D tied ribbon on the back neck.
How about tied into braids??

後ろは3Dなリボン結びに。
3つ編みとかにしてみても面白いかも。
The shoes must be beige!!
Exotic design aroused me to summer vacation❤

足元は肌なじみの良いベージュがいい!
また、エキゾチックなデザインでリゾート気分を盛り上げる。
With this gorgeous heels on the beach, drinking colorful cocktail,
gaze with in beautiful sunset would be perfect vacation!!

こんなステキなウエッジヒールのサンダルを履いて、
美しい夕日をビーチから眺めながら
キレイな色のカクテルとか飲みたい気分☆

2011-07-04

Black Silk Maxi Culotte Trousers [Peony Jacquard]

Very popular flared maxi skirt in this season.

今年大人気のマキシ丈黒のフレアロングスカート。
Well, it's not a skirt, it's a flared maxi culotte skirt.
Super wide flare produce gorgeous atmosphere when I walk.

 ではなくて、マキシキュロットなのだ。
たっぷり入ったフレアが歩くとなんともいえない
ゴージャス感を醸し出す☆
Of course it's made of vintage kimono.
Heavily fine silk material with rustle texture
makes me become addicted❤
The jacquard pattern is a big peony.

 もちろん、これも古い着物からのリメイク。
良質な絹のずっしりとした重みと
肌につかない、さらさらした着心地の良さが
もうすっかり病みつきに❤
地模様は大柄な牡丹柄❁
Wild gold studs flat sandals would be very nice in blaze sunshine☀

ゴールドスタッズがワイルドなフラットサンダルをチョイス。
ギラギラした夏の日差しによく映える!
Coordinate with my favorite tank-top.
Got at American Apparel.
I customized simple tank-top to original.

トップスはお気に入りのタンクトップ。
大好きなAmerican Apparelで買った、
白のプレーンなタンクトップをカスタマイズしたもの。
Close-up of customized parts.
I cut out delicate lace pattern.
Use hot fix SWROVSKI crystal on the cut out lace.
And hand sew earnestly the edge of the lace.

アップにするとこんなカンジ。
まず、繊細なレースを丁寧に切り出す。
その上にホットフィットのスワロフスキーをしっかり乗せる。
最後はひたすらレースの柄に沿って手縫いでまつっていく。
I want this gorgeous Jimmy Choo studs bag.
Must have shiny stuff for black&white coordinate!

バッグもスタッズ付きのゴージャスなバッグを。
モノトーンコーディネートに光りものは欠かせない!
Put the wide brim straw hat for the perfection like a Hollywood celeb!

仕上げにはハリウッドセレブをまねして
こんなつば広の女優帽をかぶるのだ☆